sábado, 12 de janeiro de 2008

Uruguaiana


Lo que conoces
es tan poco
lo que conoces de mí
lo que conoces
son mis nubes
son mis silencios
son mis gestos
lo que conoces
es la tristeza
de mi casa vista desde fuera
son los postigos de mi tristeza
el llamador de mi tristeza.
Pero no sabes
nada
a lo sumo,
piensas a veces
que es tan poco
lo que conozco
de ti
lo que conozco
o sea tus nubes
o tus silencios
o tus gestos
lo que conozco
es la tristeza
de tu casa vista desde afuera
son los postigos de tu tristeza
el llamador de tu tristeza.

Pero no llamo.
Pero no llamas.


Es Tan Poco/Mario Benedetti

3 comentários:

Zédu disse...

Esta, como muitos dos outros poemas em castelhano (e a língua virou novamente castelhana, já que são vários os espanhóis que pela Espanha se falam), tem colaboradora certa que já não agradeço mais.
Mas ela sabe. Ela se alegra. Eu sei.

Anônimo disse...

Alguém disse, certa vez, que as pessoas são como livros, dos quais, que pena, a maioria lê os subtítulos, apenas.

Curta muito tuas férias!

Neuza.

Inês Queiroz disse...

Já aconteceu de você tomar apreço por algo que não escreveu, mas que, por reconhecer-se nas palavras, apodera-se delas, como se suas fossem?

Pois assim foi diante dessa beleza triste de Mario Benedetti, e é com tantas outras linduras que leio por aí.

Se eu continuar nesse ritmo, acabo me especializando em apossar-me das palavras dos outros. rss...

O Rio do Leblon e Copa te espera, e dentro dele, espero eu.

Muitos beijos,