quarta-feira, 23 de julho de 2008

Última entrevista



Última entrevista


La última entrevista fue triste.
Yo esperaba una decisión imposible:
que me siguieras a una ciudad extraña
donde sólo se había perdido un submarino alemán
y tú esperabas que no te lo propusiera.
Con el vértigo de los suicidas
te dije: « Ven conmigo» sabiéndolo imposible
y tú -sabiéndolo imposible- respondiste:
«Nada se me perdió allí» y diste la conversación
por concluida. Me puse de pie
como quien cierra un libro
aunque sabía -lo supe siempre-
que ahora empezaba otro capítulo.
Iba a soñar contigo -en una ciudad extraña-,
donde sólo un viejo submarino alemán
se perdió.
Iba a escribirte cartas que no te enviaría
y tú, ibas a esperar mi regreso
-Penélope infiel- con ambigüedad,
sabiendo que mis cortos regresos
no serían definitivos. No soy Ulises. No conocí
Itaca. Todo lo que he perdido

(Cristina Peri Rossi, 1941, Uruguai
in "Inmovilidad de los barcos" - 1997)
 

Um comentário:

  1. O poema seguinte, da mesma autora, foi quem me levou a ela e ao poema que postei. mas divido aqui com vcs o poema que recebi.

    R.i.p.

    Ese amor murió

    sucumbió

    está muerto

    aniquilado fenecido

    finiquitado

    occiso perecido

    obliterado

    muerto

    sepultado

    entonces,

    ¿porqué late todavía?


    "Inmovilidad de los barcos" 1997

    ResponderExcluir

Comentários anônimos, isto é, sem nenhum tipo de assinatura ao final, não serão aceitos. Invente seu nome se quiser postar um comentário.